Smile for the Camera: a new cybercrime short story ebook.

Bug Tracker RSS feed

I’m currently working on a major new version of the datatool package. This may take a while. Please be patient. (Experimental version available for testing.)

ID 77🔗
Date: 2015-01-15 06:30:55
Status Closed (Fixed)
Category glossaries
Version 1.0
Summary Error on glossaries-portuges-utf8.ldf

Sign in to subscribe to notifications about this report.


The glossaries-portuges-utf8.ldf file has a syntactic error at 63: there is a missing

By the way, there is two semantic problems concerning the translation to portuguese: the transcription of \descriptionname, at lines 47 and 59, must contain "Descrição", and not "Descriação" (there an extra "a").

The file below has the corrections compiles fine:


%% This is file `glossaries-portuges-utf8.ldf',
%% generated with the docstrip utility.
%% The original source files were:
%% glossaries-portuges.dtx  (with options: `glossaries-portuges-utf8.ldf,package')
%%  glossaries-portuges.dtx
%%  Copyright 2014 Nicola Talbot
%%  This work may be distributed and/or modified under the
%%  conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3
%%  of this license of (at your option) any later version.
%%  The latest version of this license is in
%%  and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX
%%  version 2005/12/01 or later.
%%  This work has the LPPL maintenance status `maintained'.
%%  The Current Maintainer of this work is Nicola Talbot.
%%  This work consists of the files glossaries-portuges.dtx and glossaries-portuges.ins and the derived files glossaries-portuges-noenc.ldf, glossaries-portuges-utf8.ldf, glossaries-portuges.ldf, glossaries-pt-BR.ldf, glossaries-dictionary-Brazilian.dict.
%% \CharacterTable
%%  {Upper-case    \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
%%   Lower-case    \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
%%   Digits        \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
%%   Exclamation   \!     Double quote  \"     Hash (number) \#
%%   Dollar        \$     Percent       \%     Ampersand     \&
%%   Acute accent  \'     Left paren    \(     Right paren   \)
%%   Asterisk      \*     Plus          \+     Comma         \,
%%   Minus         \-     Point         \.     Solidus       \/
%%   Colon         \:     Semicolon     \;     Less than     \<
%%   Equals        \=     Greater than  \>     Question mark \?
%%   Commercial at \@     Left bracket  \[     Backslash     \\
%%   Right bracket \]     Circumflex    \^     Underscore    \_
%%   Grave accent  \`     Left brace    \{     Vertical bar  \|
%%   Right brace   \}     Tilde         \~}
   \renewcommand*{\pagelistname}{\textportuges{Lista de Páginas}}%
   \renewcommand*{\pagelistname}{Lista de Páginas}%
%% End of file `glossaries-portuges-utf8.ldf'.


Download (395B)


\usepackage[T1]{fontenc}		% Selecao de codigos de fonte.
\usepackage[utf8]{inputenc}		% Codificacao do documento (conversão automática dos acentos)


  name={Teste em português},
  description={Testa a descri}}







Problems with any of the glossaries language modules should be reported to the module maintainer. In this case, there currently isn't a maintainer, so I'll fix the syntax error, but any corrections to the translations must be done by the module maintainer once someone volunteers to take on that task.

Update 2015-01-15 17:52 GMT: Fixed both syntax error and typo in glossaries-portuges version 1.1



Add Comment

Name (optional):

Are you human? Please confirm the bug report ID (which can be found at the top of this page) or login if you have an account.


You can use the following markup:


[pre]Displayed verbatim[/pre]
[quote]block quote[/quote]

In line:

[file]file/package/class name[/file]
[em]emphasized text[/em]
[b]bold text[/b]
[url]web address[/url] [sup]superscript[/sup]

Ordered list:
[li]first item[/li]
[li]second item[/li]

Unordered list:
[li]first item[/li]
[li]second item[/li]

You can use the Preview button to review your message formatting before submitting.

Page permalink: